КіноУкр » Серіали » Павук-Нуар

Павук-Нуар

Spider-Noir
Постер Павук-Нуар
HD 1080p
8.2
21 024
5
+1634
Рік: 2026
Країна: США
Канал: MGM+
Режисер: Гаррі Бредбір, Алетея Джонс
В ролях: Ніколас Кейдж, Ламорн Морріс, Лі Джунь Лі, Карен Родріґез
Звук:DniproFilm, Цікава Ідея | Багатоголосий закадровий
Тривалість: 43 – 49 хв

Про серіал Павук-Нуар

Постарілий детектив використовує свої суперздібності, щоб урятувати жителів Нью-Йорка. Новий погляд на всесвіт Marvel з Ніколасом Кейджем.

Нью-Йорку 1930-х років. Приватний детектив, занурений у власні проблеми, змушений знову зіткнутися зі своїм минулим. Він — єдиний герой, здатний захистити місто. Долаючи життєві труднощі, чоловік має розібратися зі своїми внутрішніми демонами, звернувшись до свого альтер его — Людини-павука, покликаного врятувати не лише мегаполіс, а й його самого.

Серіал «Павук-Нуар» (2026) буде цікаво дивитися онлайн українською шанувальникам фантастики та нуару.
Дивитися онлайн серіал Павук-Нуар українською в HD якості
Онлайн Дзеркало Трейлер
Графіку немає
Відгуків (5)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Спойлер
  1. Антін Валерійович
    Антін Валерійович 7 червня 2026 16:26
    +2
    Ще навіть НЕ почав перегляд, а вже бачу спотворення української мови, насаджування незрозумілих, беззмістовних чужинських будов слів. Агов, "перекладачі", як ви перекладете dark-green ? Темно-ґрін ? А human-like ? Людина-лайк ? Мабуть, ice-cream стане англосуржиковою новомовою "Лід-крім" ? Назва цієї стрічки є "павукочернь", якщо хочете підкреслити суміш мов, то "павукоčerň". За звичаєм української мови речі, явища називаємо іменниками, а НЕ прикметниками, а це є назва стрічки, тому є "павукоčerň", а НЕ "павукоčrny".
    Але ні, які малі діти, НЕ знаємо звичаю, НЕ знаємо змісту, почули і одразу повторили.
    Якщо ж перекладати за подобою spider-man, то замість людина-павук, з spider-noir мали б čerň-павук, але павукоčerň звучить краще та й зрозуміліше. А "павук-нуар" - це є як ахалай-махалай-каля-маля.
  2. atenon_31
    atenon_31 5 червня 2026 17:07
    +1
    Ну, підстаркуватий і втомлений життям людинопавук... Цікавий початок історії
  3. Гість Михайло
    Гість Михайло 31 травня 2026 23:44
    -1
    Мені подобаеться кто що не казав)
  4. Dengi
    Dengi 30 травня 2026 21:19
    -5
    Перші 5 серій нудні, ледве дивився їх, наступні вже цікаві та кращі. Важко було звикнути до самого Кейджа в ролі павука, було певне відчуття що він взагалі на цю роль не підходить, не кажу що він поганий актор чи щось таке, але от дивишся на самого Кейджа то вжако сказати що це павук нуар. А загалом серіал норм, радує що вони вже крім Майлза та Пітера використали вже іншого героя з коміксів про павука. Комедія теж присутня хоч і спочтаку вона наче туди не зовсім підходила. 7/10
  5. Гість Ігор
    Гість Ігор 29 травня 2026 21:40
    -5
    Брутальне мильне мило, 3/10
Кіноукр
Наше меню (натисніть)
Увійти через: